Аэропорт Праги отказался от объявления рейсов в Украину на русском языке
Посол отметил, что необходимость дублирования на русском в данном случае была «явно надуманная».
В аэропорту им. Вацлава Гавела в Праге перестали дублировать объявления на русском языке во время посадки на рейсы в Украину. Об этом сообщил в Facebook украинский посол в Чехии Евгений Перебийнис.
«Рад сообщить, что (…) с 1 февраля все объявления о рейсах в Украину наконец-то будут звучать только на чешском и английском языках, то есть на стандартном для чешского аэропорта наборе языков, так же, как это происходит при посадках на рейсы подавляющего большинства других стран», — отметил он.
Перебийнис сообщил, что дипломаты давно пытались добиться таких изменений, так как не видели «логики» в дублировании информации на русском.
«Аэропорт нам постоянно отвечал, что это делается по просьбе авиакомпаний, а также из-за заботы о транзитных пассажирах», — написал он.
Посол считает, что авиакомпании недооценивают украинцев, которые могут понять базовые объявления о начале посадки на чешском и английском языках. Также он отметил, что россияне обычно не летают через Украину из-за отсутствия авиасообщения с РФ.
«Если же речь идет о транзитных пассажирах, гражданах третьих стран, то здесь, опять же, большинство из них так или иначе должно понимать мировой язык — английский. Другими словами, русский язык в таких ситуациях применяется искусственно, а его необходимость явно надуманная и преувеличенная», — заявил Перебийнис.
Ранее сообщалось, что в Виннице в ресторане Pasta e Vino — Piazza Beatrice официант во время обслуживания отказался перейти с русского на украинский. После этого в Сети устроили травлю ресторана.
До этого Уполномоченный по защите госязыка Тарас Креминь назвал «врагами Украины» тех, кто считает украинизацию в стране принудительной.
Путин сообщил Байдену о «наступлении на русский язык» и националистических настроениях в Украине
Фото: pragagid.ru